Статистика регистра
на 12 декабря 2024
101 307
потенциальных доноров в регистре
468
заготовок трансплантатов
19.11.2024

«В мире таких курьеров, как я, не больше 500»

Международный курьер Евгений Реймер – о пути в профессию и сотрудничестве с Национальным РДКМ

Евгений Реймер. Фото Евгении Жулановой
Евгений Реймер побывал в 107 странах, в некоторых – по многу раз. В том числе в России, где он родился, встретил свою любовь и помогает спасать жизни. Евгений – международный курьер: он доставляет по миру донорские клетки для пациентов, которые нуждаются в трансплантации костного мозга. Уже четыре года он выполняет доставки Национального регистра доноров костного мозга имени Васи Перевощикова (Национального РДКМ).

– 107 стран – впечатляющая цифра. Как это у вас получилось?

– Я много путешествовал и до того, как стал заниматься курьерскими доставками по миру, а в этом деле я шестой год.

Начну с того, что мои предки – русские немцы. Сам я родился в маленьком селе Алтайского края, на границе с Казахстаном. После распада Советского Союза те, в ком есть немецкая кровь, получили право вернуться на родину, в Германию. В 1992 году моя семья переехала в Нижнюю Саксонию и поселилась в городке, где всего 10 тыс. жителей. Но в Барнауле, Новосибирске, Сочи у нас остались родственники, и мы каждый год их навещали.

Мои родители за свою жизнь были странах в трех. Помимо России и Германии они как-то отдыхали в Хорватии. Их сильно никуда и не тянет. А вот мы с братьями – полная их противоположность: все время в дороге и за границей встречаемся чаще, чем в Германии. У нас есть семейный чат, в котором каждый сообщает, где находится. Мой старший брат – инженер, он одну неделю в Турции, другую – в Японии... А младший пошел по моим стопам: он тоже занимается международными доставками. Почти каждый день он и я – в новой стране.

– Откуда такая тяга к путешествиям, вы сами как думаете?

– Сколько себя помню, меня всегда тянуло путешествовать. Мы как-то сделали тест ДНК, выяснилось, что у нас 2% цыганской крови. Может, и поэтому.

– А что было дальше, после переезда в Германию?

– Я окончил школу, выучился на управляющего и работал менеджером, потом заведующим в сети супермаркетов Lidl по всей стране: в Ганновере, Кёльне, Штутгарте. При этом чувствовал себя привязанным к одному месту, и постоянно цифры, цифры, цифры... Ощущал себя белкой в колесе. В какой-то момент мы с подругой решили все бросить и поехать путешествовать в Австралию. Мне тогда было 24 года. Я уже набрался немного опыта, поработал, поездил. Был в Италии, Польше, Нидерландах, Бельгии, где-то по многу раз, но все это по Европе.

Только мы с подругой прилетели в Австралию, как я узнал, что в автоаварии погиб мой лучший друг – он тоже путешественник. В тот тяжелый период я ожидал поддержки от подруги – мы были вместе семь лет, – а она от меня ушла. Машина, которую мы купили для путешествия, сломалась по пути где-то в пустыне. Вдобавок я плохо разговаривал по-английски: учителем английского в школе у меня был мэр нашего городка, а он часто был слишком занят, чтобы проводить уроки.

Без близких, без денег, без языка в незнакомой стране... Конечно, мне было плохо, но, вместо того чтобы развернуться и уехать, я остался и устроился на ближайшую ферму сборщиком манго: чтобы продолжить путешествие, нужны были деньги. Приходилось вкалывать с раннего утра и допоздна. Как заработал, отправлялся путешествовать: по Австралии, в Новую Зеландию, на Фиджи... Как деньги заканчивались, возвращался в Австралию и снова работал.

Десять лет я так путешествовал, меняя страны и не имея постоянного дома. Сменил 38 разных работ. Занимался волонтерством. Помню, как в Таиланде мы организовали уроки английского для детей. Кстати, меня английскому научили французы, с которыми я познакомился на манговой ферме.

Поэтому, когда я говорю по-английски, по моему произношению многие думают, что я француз. В какой-то момент я занялся туризмом: организовывал поездки, страхование путешествующих. Вначале помогал путешественникам из Германии, потом приезжим со всего мира.

За те годы я обзавелся тысячами контактов. У меня есть знакомые, друзья в разных странах. Сейчас, когда я куда-то лечу, могу сообщить об этом в соцсети, и мы встречаемся, меня приглашают в гости. В некоторых городах я уже чувствую себя как дома, оставляю вещи, чтобы, когда нужно, сменить одежду, – там, где у меня частые перелеты.

– Расскажите, как вы стали международным курьером, да еще и медицинским?

– Когда ты столько путешествуешь, меняешь страны, места работы, очень сложно остановиться. Но на меня повлияла женитьба. Получилось так, что я был в Иране и захотел посетить Туркменистан, но меня туда не пустили ни по немецкому, ни по российскому паспорту – у меня двойное гражданство. Тогда я решил дальше поехать в Россию, посмотреть Дагестан, Чечню, навестить родственников в Сочи.

После разрыва с подругой в Австралии я думал, что больше никогда не встречу человека, с которым буду вместе. Но в той поездке в Россию я оказался в Ростове-на-Дону, где познакомился со своей будущей женой. С Таней мы тоже путешествовали, были в Турции, Грузии, Чехии. Поженились в Дании – шел 2018 год. Чтобы переехать в Германию, жене нужно было оформить документы в России, но процесс затянулся на полгода. Шесть месяцев, пока ждали, мы ездили по стране, побывали в 22 городах. Мои любимые – Петербург и Казань.

Наконец мы с женой оказались в Германии, сняли квартиру. Но я не мог оставаться на одном месте, сказал об этом Тане, и она меня поняла. На тот момент я посетил уже более 100 стран из списка ООН. Еще есть непризнанные ею территории, с ними выйдет даже больше. В соцсетях у нас есть закрытая группа, в которой состоят люди, побывавшие более чем в 100 странах. Мы общаемся, раз или два в году встречаемся вживую. Знакомый из этого сообщества, тоже заядлый путешественник, занимался как раз доставкой донорских трансплантатов по миру. Так я узнал об этой профессии.

– Что нужно, чтобы стать таким курьером?

– Попасть в эту профессию трудно. Надо знать минимум два языка, а лучше больше – три-четыре. Человек должен посетить много стран, набраться опыта в пересечении границ. Груз необходимо доставить срочно, поэтому не должно быть заминок на таможне, надо понимать правила, уметь договариваться. Неудивительно, что в мире таких курьеров всего около 500.

Опыт путешествий у меня был большой, с языками все в порядке: немецкий и русский родные, английский – свободный, еще понимаю французский и польский. Я устроился в компанию, которая занимается срочной доставкой донорских клеток, прошел обучение, проверку у психолога и получил первый заказ – он был на короткое расстояние в Германии, между Берлином и Ганновером.

По правилам после десяти доставок по Европе курьер может осуществлять заказы по миру. Больше всего перевозок донорских клеток между Европой и США, реже – в Азию, очень редко – в Австралию, где, кстати, ввоз биоматериала строго регулируется: с пандемии ковида туда разрешено ввозить его только в замороженном виде.

– А в Россию когда была ваша первая доставка?

– В 2020 году, когда я начал сотрудничать с Национальным РДКМ. Получается, четыре года, как я доставляю клетки от доноров из-за рубежа в Россию, а с 2022-го – от российских доноров для пациентов в другие страны. Уже сбился со счета, сколько всего за это время было доставок, определенно больше сотни. Два года, как у меня своя компания OBC Care с базой курьеров, некоторые осуществили по 400–500 доставок донорских клеток по всему миру. Бывало, когда я выполнял другой заказ, то перепоручал коллегам заявку Национального РДКМ на транспортировку трансплантата.

– Какая есть специфика в доставке клеток?

– Это большая ответственность: ты понимаешь, что от этого зависит жизнь человека. Первое время, когда начал этим заниматься, я постоянно был в напряжении: пока перевозил груз, не сводил глаз с сумки, а в ней – емкость с клетками. И так без сна двое суток пути. Сейчас, набравшись опыта, я чувствую себя спокойнее.

Со временем я занялся доставкой других, немедицинских грузов. Допустим, привезти из одной страны в другую деталь для завода – заработок от таких заказов больше. Поэтому я могу сравнивать.

Медицинский груз сам по себе требовательный: трансплантат нельзя открывать, сканировать рентгеном, нужен постоянный температурный режим, без сильного холода или жары. Как-то я вылетел из Сибири в –42°С, а прилетел в Австралию, где было +40. Передал контейнер с трансплантатом, оставил шубу и пошел купаться.

Перевозка биоматериала требует больше документации, чтобы пересекать границы, больше выяснений с таможней, полицией. Важно уметь быстро договариваться, когда тебя остановили на проверку, а у тебя, к примеру, короткая пересадка между рейсами в аэропорту, и нельзя терять ни минуты. Для этого надо понимать менталитет жителей разных стран, учитывать их культуру, традиции. Да и отношения между странами имеют значение. Если в твоем маршруте государства, которые конфликтуют друг с другом, лучше иметь пару паспортов.

Курьеру надо быть готовым к любым обстоятельствам. У меня с собой всегда два телефона, чтобы быть на связи 24/7. Четыре паспорта – российский и три немецких. По законам Германии если у тебя много деловых поездок, ты можешь оформить до десяти паспортов. Три-четыре кредитные карточки – на случай непредвиденных расходов.

– Как доставки проходили в пандемию ковида?

– Очень сложное было время. Когда закрывались аэропорты, авиасообщение прерывалось, в нашей индустрии была паника. Потом транспортировки стали налаживаться. Но было трудно, приходилось выкручиваться. Одно время я делал доставки только по Европе. Начав поездки между странами, приходилось сдавать ПЦР-тесты (на определение коронавируса. – Ред.) иногда по несколько раз в сутки, потому что в одних странах он действовал 24 часа, в других – 12. Правила менялись чуть ли не каждый день. Самый дешевый тест мне обошелся в полтора доллара – это было в Индии. Самый дорогой – в США, стоил он $480, зато был самый быстрый на тот момент: результат – в течение трех часов.

Какое-то время все доставки в Германии направлялись во Франкфурт, а оттуда одним самолетом в Америку. На борту через Атлантику было просторно: рассадка по одному пассажиру в ряд, можно было лечь на свободные кресла и поспать. Правда, весь перелет – в защитной маске. После отмены ограничений наконец можно было вздохнуть свободно.

– Получается, большую часть времени курьер проводит в дороге.

– Так и есть. Мой рекорд: как-то я посетил восемь стран за 25 часов. Это было три доставки по Европе, часть пути – на машине, часть – самолетом. Я однажды подсчитал, что шестую часть года провожу в воздухе, в перелетах. На выходные приезжаю домой – такая договоренность у нас с женой, – отсыпаюсь, мы проводим вместе время, и в понедельник снова в путь. Конечно, это большая нагрузка. Но у меня есть цель – объехать весь мир. И я несу ответственность перед своими заказчиками.

– У вас есть чувство дома, если да, где он для вас?

– Раньше не было: меня манили новые страны, новые путешествия. Теперь это чувство есть. Мой дом – Германия. Моя семья переехала в нее и начала все с нуля. Я благодарен Германии за то, что она мне дала. В ней столько возможностей: хочешь учиться – учись, хочешь открыть бизнес – государство тебе поможет. Если у тебя в голове что-то есть, в этой стране ты можешь добиться многого. И, конечно, я с радостью возвращаюсь домой, к жене. Но при этом я болею и за Россию – в ней я родился.

Фото из путешествий из личного архива Евгения Реймера

Публикация подготовлена с использованием гранта Президента РФ на развитие гражданского общества, предоставленного Фондом президентских грантов.